E agora, graças ao subsídio concedido pelo Departamento de Saúde Pública do Estado de Massachusetts, de mais ou menos $1 milhão e trezentos mil, o alcance do VNA se estende às áreas de New Bedford, Fall River e Fairhaven.
Isto representa elogios ao VNA.
Como explica, o Dr. Phil Wood, diretor do Men’s Health Partnership do Departamento de Saúde Pública, “Nós tinhamos um vazio em nossa cobertura na área sul do estado de Massachusetts, começando de Plymouth até New Bedford e o VNA já mostrou proficiência no funcionamento deste programa entre a população que tinha alta qualificação para estes serviços”.
Marti Baker é a coordenadora deste programa e a Enfermeira Registrada, Carol Murray é a Líder de equipe.
O programa de avaliação funciona continuamente e o objetivo é de avaliar 600 homens até o final do ano fiscal. No ano passado eles atenderam 470 clientes, e é muito importante alcançar o objetivo atual porque o dólar do estado é baseado em números.
O programa é bilingüe e no local de testes, em Hyannis, há um(a) intérprete da língua portuguesa, onde, é claro, perguntas a respeito de status imigratórios não são feitas. Como não acontece no Programa da Sáude da Mulher, no Programa da Saúde dos Homens não há este componente necessário.
Todos as consultas devem ser marcadas com antecedência com a Sr. Baker em South Dennis (508)-957-7629) o número de clientes que não comparecem às consultas é bem baixo porque os pacientes têm que passar por um exame de sangue, antes da consulta. para o qual devem estar em jejum.
Os homens que foram examinados anteriormente e que mostram problemas pontenciais, são contatados através de uma correspondência e lembrados do próximo exame.
A Sr. Murray explica que: “Isto não é um programa de seguro de saúde e você não tem que passar por um exame físico completo, somente uma avaliação”, mas nós encaminharemos para tratamentos e testes adicionais se nescessário; às vezes para o Mobile Health Link e faremos acompanhamentos como parte de gerenciamento de casos. Muitos homens retornam mais magros e sentindo melhores e eles se sentem muito orgulhosos disto”.
Os testes estão disponíveis para homens sem seguro de saúde ou seguro de saúde não abrangente que tenham 18 anos de idade ou sejam mais velhos. Para os testes de próstata é de 40 anos de idade e acima para africanos-americanos ou aqueles que já têm história na familia e para os outros é de 50 anos ou acima.
Abaixo segue a lista de locais onde são feitos os exames.
Bickford Health Associates
714 Route 6A, Suite 706A
Yarmouthport
Cape Cod Free Clinic
19 Steeple Street
Mashpee
Duffy Health Center
105 Park Street
Hyannis
Family Medical Center
210 Washington Street
Fairhaven
Islands Health, Inc.
245 Vineyard Haven Road
Edgartown
Provincetown Medical Group
16 Shankpainter Road
Provincetown
Stanley Street Treatment & Resources, Inc.
400 Stanley Street
Fall River
TruMed New Bedford
140 Nauset Street
New Bedford.
Estes locais estão em funcionamento, mas há um dia especial para testes reservado para a manhã do março 10 no Fountain Medical Center, no Long Pond Road em Harwich.
Maiores informações sobre o Masshealth e o Commonwealth Care podem ser obtidas através de um contato com os educadores do projeto HOPE, na Enterprise Road, número 115 em Hyannis. O telefone é 1-800-845-1999, ramais 168, 173 ou 174. Há assistência disponível em outros locais do Cape e provavelmente num futuro próximo, através do serviço ambulante do Mobile Health Link, um programa do VNA of Cape Cod.
CORRESPONDÊNCIA |
Ao redator:
Após ter lido seu jornal informativo e ter chegado até a última página, eu fiquei surpreendida pela grande legenda de A Sua Saúde.
Hoje, 21 milhões e 300 mil pessoas não são capazes de falar bem o Inglês – um aumento alarmante de 52 por cento somente desde 1990. É esta a América que a maioria de nós quer? Eu não acredito que seja. Eu lhe aconselharia a fazer uma revisão nas palavras do Presidente Theodore Roosevelt endereçada ao American Defense Society em 1919, 10 anos depois de ter deixado a Casa Branca:
“Em primeiro lugar, nós deveríamos insistir que é o imigrante que deveria vir aqui de boa fé, se tornar um americano assimilando-se a nós, ele deve ser tratado com a exata qualidade como todos os outros, porque é plenamente uma atrocidade a discriminação contra este homem, por causa do credo, do local de nascimento ou mesmo por sua origem. Mas é atribuído sobre o que o homem se torna na verdade... nada, mas únicamente um americano... Nós somente temos espaço aqui para uma língua, e ela é a lingua Inglesa... e nós temos espaço para uma única lealdade e esta lealdade é para o povo americano.”
Obrigada por sua atenção neste assunto muito importante. Os imigrantes devem aprender o Inglês pois o fato de ter outra lingua no seu jornal informativo não promove qualquer aprendizado.
Sinceramente,
Angela M. LeBeau,
Sandwich.
Prezada Sra. LeBeau:
Por falta de espaço eu deixei de repetir a sua citação de Theodore Roosevelt, mas a essência permanece.
Eu gostaria de lhe agradecer por sua carta porque eu aprecio o seu interesse ( e o fato lisonjeiro da senhora ter chegado à última página), e também porque isto me dá a oportunidade de explicar nossa política.
A Sua Saúde é uma publicação de serviço. Isto significa alcançar todos os elementos da população. Nós não gostariamos que nenhum de nossos vizinhos perdesse a oportunidade de manter a própria saúde e a de suas crianças porque eles não tinham condições de ler o Inglês. E o que aconteceria, se a doença que seu vizinho mais próximo possa ter adquirido através da ignorância da lingua Inglesa fosse contagiosa?
Na verdade, nós podemos estar servindo o objetivo educacional que a Sra. propôs. A vasta maioria de nossa publicação é em Inglês. Nós esperamos que os novos leitores de nossa publicação serão encorajados a aprender a lingua para desta maneira eles descobrirem o que estão perdendo.
O Redator.
(Patrocinado pelo Cape Cod Five Cents Savings Bank)
“The Cape and Islands Diabetes Disparities Collaborative”, que trabalha para endereçar as barreiras para os cuidados dos Diabéticos da minoria do Cape Cod e das Ilhas, participará do Festival Multicultural no Cape Cod Community College no dia 3 de março, fornecendo testes de risco para diabetes e informações em múltiplas línguas. Eles também oferecerão testes de fatores de risco para diabetes em diversos locais na comunidade, no dia 27 de março, American Diabetes Alert Day ( Dia Americano de alerta à Diabetes) e testes de sangue para medir a glicose pelo VNA, na Interfaith Health Fair na Federated Church de Hyannis, no dia 21 de abril. Para maiores informações, favor contatar Lee Wotherspoon, coordenadora do programa do Cape And Island Diabetes
Disparities Collaborative, através do telefone 1-508-413-2613, 1-617-959-4690 ou por e-mail: leewotherspoon@comcast.net.
Serviços gratuítos de saúde, para homens sem plano de saúde (Patrocinado pelo Serviços da Comunidade e os Programas da Associação de Enfermeiras do Cape em colaboração com o Departmento de Saúde Pública de Massachusetts): Nível de Colesterol, Nível de Glucose, Exame de Próstata para homens com mais de 50 anos de idade ou mais de 40 anos de idade se for de descendência Africana ou com histórico familiar, Consulta com um Clínico Geral para homens entre as idades de 18 e 64; Avaliação e educação de saúde; Os exames serão feitos nas seguintes localidades-Mid, Upper e Lower Cape, Visiting Nurse Association of Cape Cod Men’s Health Partnership; Ligue hoje: 1-888-557-9994
Grupo de Suporte Brasileiro para vítimas de violência domestica, Independence House, Hyannis, Terça-feiras, 5-6:30 p.m., 508-771-6507 (24 horas linha direta, 1-800-439-6507)
ABC's da Imigração e Treinamento ao Acesso aos Benefícios, apresentado pelo Community Action Committee do Cape Cod, 115 Enterprise Road, Hyannis, demonstrações que duram o dia todo, patrocinadas pelo Massachusetts Immigrant and Refugee Advocacy Coalition (MIRA) e apoiado pelo VNA do Cape Cod Healthcare Community Benefits, Ligue para Corey no número 1-617-350-5480, ramal 209 para maiores informações em demonstrações futuras.
Câncer do Seio -Auto Exame, Video da Aetna Intelihealth, disponível em Espanhol, www.intelihealth.com
Cape Cod Centro para as Mulheres, Fornecendo serviços para mulheres vítimas de violência doméstica e (as suas crianças), 508-564-SAFE
Programas Oferecidos Pelo Serviço Social Católico:
Advogada de Imigração: Ondine Sniffin, oferece uma ves por mês consultas e abertura de processos de imigração relacionados a familia (processo de Green Card, Cidadania, extensão de visto, etc.)
Programa de auxilio ao imigrante:
Terapia individual de 2a. a 4a feira com Psicólogo brasileiro Marcos Cançado
Serviço Social Católico
261 South Street
Hyannis, MA 02601
Para mais informações entre em contato com Connie Souza no telephone 508-771-6771
The Infectious Disease Counseling Service (IDCS), Serviço de Aconselhamento de Doenças Infecciosas do Cape Cod Hospital está oferecendo um grupo de apoio em Português para indivíduos vivendo com o HIV/AIDS.
Reuniões no AIDS Support Group of Cape Cod (ASGCC), 310 Barnstable Road (andar de baixo), Hyannis, Quartas-feiras de 4 ás 5 da tarde. Para maiores informações e inscrições, ligue para Sandra Matias, MSW, LCSW, 508-862-5650
Harmonic Outreach Project Educators (H.O.P.E.), Camila Monteiro, Community Action Committee do Cape e das Ilhas, 115 Enterprise Road, Hyannis, 508-771-1727, 1-800-845-1999 (Alicia Gagne, Espanhol); Humberto Miranda, Duffy Clinic, 105 Park Street, Hyannis, 508-771-9599.
Instituto Latino Americano de Boston (Têm demonestrações em leis de Immigrações em Hyannis), entre em contacto com Mary Kate Egan no número: 1-617-350-6900, ramal 135 ou no web site: www.LHI.org
Mobile Health Link: Disponível em Português na segunda Segundas-feiras do mês de 3 ás 7 da noite na Igreja Brasileira Assembléia de Deus em Hyannis e nas segundas Quartas-feiras no Cape Cod Community College da North Street em Hyannis de 9:30 ás 3:30 da tarde. Os horários, datas e locais estão sujeitos a mudanças, favor ligar para o número, chamada grátis 1-888-557-9994- ramal. 6506 para maiores detalhes.
Juntos, todos os programas incluido o projeto HOPE, Mid/Upper Cape Medical Center, VNA e Duffy Health Center, estão trabalhando em um projecto para educar a comunidade brasileira de como funciona o sistema de prevenção de saúde nos Estados Unidos e de como obter e usar of programas públicos. O plano ésapresentar este projeto á igrejas ou em lugares aonde a comunidade brasiliera se reune. Para mais informações ligue para Camila Monteiro, no Commnity Action Committee of Cape Cod and Islands, 08-771-1727.
Grupo de apoio á amamentação, primeira e terceira Sexta feira do mês, ligue para o WIC 508-771-7896 ou 1-800942-2445.
Apoio bilingue em ingles e português para mães de bebês prematuros, disponível através do centro para a amamentar